Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Rácz Judit oldala, Fordítások Magyar nyelvről

 
Rácz Judit
 

Fordítások

À William Carlos Williams (Francia) ⇐ Kemenczky Judit :: William Carlos Williamsnek (Magyar)
À ce jour (Francia) ⇐ Hajnal Anna :: Mára (Magyar)
À Lajos Kassák (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Kassák Lajosnak (Magyar)
Agonia christiana (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Agonia christiana (Magyar)
Attente (Francia) ⇐ Kálnoky László :: Várakozás (Magyar)
Attribué à Ovide - Resignatio (Francia) ⇐ Jékely Zoltán :: Ráfogások Ovidiusra - Resignatio (Magyar)
Autophagie (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Autophagia (Magyar)
Biographie (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Önéletrajz (Magyar)
Ci-gît W. S. (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Itt nyugszik W.S. (Magyar)
Clairé, été, silence (Francia) ⇐ Kormos István :: Klári, nyár, csönd (Magyar) [video]
Collection privée (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Magángyűjtés (Magyar)
Crapaud-caillou marche lent* (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: A kő-béka lassan ment* (Magyar) [video]
Dans le cimitière de Házsongárd (Francia) ⇐ Jékely Zoltán :: A Házsongárdi temetőben (Magyar)
(Disons :) Koan 1970 (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: (Mondjuk:) Koan 1970-ből (Magyar)
Escalier (Francia) ⇐ Petri György :: Lépcső (Magyar)
Études hongroises 69 (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: |Mi volnék?| (Magyar)
Études hongroises 105 (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Magyar etűdök 105 (Magyar)
Face au matin du nouvel an (Francia) ⇐ Szécsi Margit :: Újév reggele elé (Magyar)
Fragment sur l'amour (Francia) ⇐ Hajnal Anna :: Töredék a szerelemről (Magyar)
Gargouilles (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Vízköpők (Magyar)
Hölderlin (Francia) ⇐ Kemenczky Judit :: Hölderlin (Magyar)
Imploration (Francia) ⇐ Marsall László :: Könyörgés (Magyar)
Inventaire (Francia) ⇐ Kormos István :: Leltár (Magyar)
J'aime bien (Francia) ⇐ Petri György :: Kedvelem… (Magyar)
J'aimerais être aimé (Francia) ⇐ Ady Endre :: Szeretném, ha szeretnének (Magyar) [video] [audio]
Je crois (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Azt hiszem (Magyar)
Je le crois à ta main (Francia) ⇐ Marsall László :: Kezednek elhiszem (Magyar)
Je suis couchée sur des ailes (Francia) ⇐ Szécsi Margit :: Szárnyakon fekszem (Magyar)
Koan bel canto (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Koan bel canto (Magyar)
Koan II (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Koan II (Magyar)
L'oignon parle (Francia) ⇐ Petri György :: A hagyma szól (Magyar)
La passion de Ravensbrück (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Ravensbrücki passió (Magyar) [audio]
La poche returnée (Francia) ⇐ Kormos István :: Kiforgatott zsebbel (Magyar)
La tristesse du seul verbe d'existence (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: A puszta létige szomorúsága (Magyar)
La vielle (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Öreganyó (Magyar)
Le mois de la toussaint (Francia) ⇐ Jékely Zoltán :: Mindszent-hava (Magyar)
Le prodigue (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: A tékozló (Magyar)
Le troisième (Francia) ⇐ Pilinszky János :: A harmadik (Magyar)
Les annales de la nature (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: A természet évkönyvei (Magyar)
Maison en Normandie (Francia) ⇐ Kormos István :: Ház Normandiában (Magyar)
Mince route large route* (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Keskeny út, széles út* (Magyar)
Monnaie (Francia) ⇐ Marsall László :: Érem (Magyar)
Oui, dans un monde d'os (Francia) ⇐ Szécsi Margit :: Ím a büszke szellem (Magyar)
Palissades (Francia) ⇐ Marsall László :: Kerítések (Magyar)
Point de croix (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Keresztöltés (Magyar)
Pour mon anniversaire (Francia) ⇐ Kálnoky László :: Születésnapomra (Magyar)
Prière vespérale pour les enfants (Francia) ⇐ Jékely Zoltán :: Gyermekek esti imája (Magyar)
Quatrain (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Négysoros (Magyar) [audio]
Question (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Kérdés (Magyar)
Reproche (Francia) ⇐ Petri György :: Szemrehányás (Magyar)
Rêve (Francia) ⇐ Kormos István :: Álom (Magyar)
S'en retournant chez soi (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: Hazafelé (Magyar)
Salon ; l’année (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Salon; évszám (Magyar)
Si rare... (Francia) ⇐ Petri György :: Oly ritka (Magyar)
Sur la dernière photographie de Attila József (Francia) ⇐ Weöres Sándor :: József Attila utolsó fényképére (Magyar)
Sur la plage (Francia) ⇐ Pilinszky János :: A tengerpartra (Magyar)
Synopsis de Beckett (Francia) ⇐ Petri György :: Beckett-szinopszis (Magyar)
Tel que j'ai commence (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Amiként kezdtem (Magyar) [audio]
The heart of the matter (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: The heart of the matter (Magyar)
Tous les détails (Francia) ⇐ Tandori Dezső :: Mind, mind a részletek (Magyar)
Un beau jour (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Egy szép napon (Magyar)
Vent froid (Francia) ⇐ Pilinszky János :: Hideg szél (Magyar)
Via Appia (Francia) ⇐ Vas István :: Via Appia (Magyar) [audio]
Visage de fille (Francia) ⇐ Kálnoky László :: Lányarc (Magyar)
Vivre (Francia) ⇐ Szécsi Margit :: Élni (Magyar)
Voici, j'ai donc trouvé ma patrie (Francia) ⇐ József Attila :: Ime, hát megleltem hazámat (Magyar) [video]

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap