This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Cikos Ibolja

Authors (0+1/1)

0. Cikos Ibolja [hu]
Offset: Limit: <--   -->

Works (0+50/536)

0. A kőtáblára [Borbély Szilárd; hu]
1. (félkarú óra) [Benő Attila; hu]
3. (kialszanak történetek) [Benő Attila; hu]
4. (nem folyó) [Benő Attila; hu]
5. (nemzedékek) [Benő Attila; hu]
6. (tört ablakon át) [Benő Attila; hu]
7. (Váróterem Helsinkiben) [Benő Attila; hu]
8. [Ami helyet] [Borbély Szilárd; hu]
9. A XLII. zsoltár [Képes Géza; hu]
10. A beteg rák [Eörsi István; hu]
11. A Bethesda partján [Reményik Sándor; hu]
12. A Corcovado Krisztusa [Kányádi Sándor; hu]
13. A deportált nők szerelvénye [Mezei András; hu]
14. A fa - katona monológja [Rába György; hu]
15. A feltaláló [Dragomán György; hu]
16. A feltámadt Lázár litániáiból [Reményik Sándor; hu]
17. A filozófusnő térfosztása [Zilahy Péter; hu]
18. A függönyrésen* [Weöres Sándor; hu]
19. A Galil [Szenes Anikó; hu]
20. A Göncöl szekerén [Reményik Sándor; hu]
21. A halandó versel... [Ország-Land, Thomas; hu]
22. A hammelni patkányfogó [Reményik Sándor; hu]
23. A hangulat [Reményik Sándor; hu]
24. A hazafiúi hűségről [Nádasdy Ádám; hu]
25. A hitem kevés [Nagy Teréz; hu]
26. a holnap eltolódott [Pintér Tibor; hu]
27. A hullámnézőhöz [Sárközi György; hu]
28. A kaddist még [Simon Balázs; hu]
29. A kapú előtt [Dsida Jenő; hu]
30. A katonák [Reményik Sándor; hu]
31. A kéregető Isten [Petőcz András; hu]
32. A kéz [Fodor András; hu]
33. A kinyujtott és visszahúzott kéz [Reményik Sándor; hu]
34. A költő halálára [Rába György; hu]
35. A könny [Szenes Anikó; hu]
36. A lápon [Pintér Tibor; hu]
37. A lélek él [Reményik Sándor; hu]
38. A levél [Képes Géza; hu]
39. A Lídó őszön [Pintér Tibor; hu]
40. A lufi [Röhrig Géza; hu]
41. A lusta légy [Eörsi István; hu]
42. A Margitszigeten [Borbély Szilárd; hu]
43. A másik [Heltai Jenő; hu]
44. A másik erdő [Simon Balázs; hu]
45. A Megváltás szekvenciája. [Borbély Szilárd; hu]
46. A megvénhedt Isten [Petőcz András; hu]
47. a menekülés hátulütői [André Ferenc; hu]
48. A menekülő [Reményik Sándor; hu]
49. A mérföldkövek titka [Dsida Jenő; hu]
Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/1651)

0. L’imprecazione della biscia [„Nein,“ schimpfte die Ringelnatter; de ⇒ it]
1. "Verweile doch!" ["Verweile Doch!"; hu ⇒ it]
2. (a trent'anni) [(harmincévesen); hu ⇒ it]
3. (Amici miei cari...) [(Drága barátim...); hu ⇒ it]
4. (attraverso la finestra rotta) [(tört ablakon át); hu ⇒ it]
5. (cambiamento) [(változás); hu ⇒ it]
6. (Che legga solo colui...) [(Csak az olvassa...); hu ⇒ it]
7. (conto alla rovescia) [(visszaszámlálás); hu ⇒ it]
8. (dietro la porta) [(az ajtó mögött); hu ⇒ it]
9. (dietro) [(mögött); hu ⇒ it]
10. (Dio stava qui dietro alle mie spalle…) [(Az Isten itt állt a hátam mögött…); hu ⇒ it]
11. (Foto di gruppo) [(csoportkép); hu ⇒ it]
12. (generazioni) [(nemzedékek); hu ⇒ it]
13. (gli anni allevianti) [(lélegeztető évek); hu ⇒ it]
14. (il cielo pomeridiano) [(délutáni égbolt); hu ⇒ it]
15. (il miele) [(méz); hu ⇒ it]
16. (Il mio cuore aveva errato tanto...) [(Az én szivem sokat csatangolt…); hu ⇒ it]
17. (Inferriata? muro?) [[Rács? fal?] ; hu ⇒ it]
18. (L'amore distrugge) [[A szerelem lerombol és] ; hu ⇒ it]
19. (l'autunno) [(ősz); hu ⇒ it]
20. (l'ombra translucida) [(áttetsző árnyék); hu ⇒ it]
21. (l'uomo di carta) [(papírember); hu ⇒ it]
22. (l’orologio monco) [(félkarú óra); hu ⇒ it]
23. (la bottega degli oggetti rinvenuti) [(talált tárgyak boltja); hu ⇒ it]
24. (la finestra) [(ablak); hu ⇒ it]
25. (la marea decrescente) [(apadó tenger); hu ⇒ it]
26. (le camicie) [(ingek); hu ⇒ it]
27. (le nostre parole) [(szavaink); hu ⇒ it]
28. (le onde) [(hullámok) ; hu ⇒ it]
29. (le stagioni contemporanei) [(egyidejű évszakok); hu ⇒ it]
30. (libro) [(könyv); hu ⇒ it]
31. (macchia di neve) [(hófolt); hu ⇒ it]
32. (mezzogiorno) [(dél); hu ⇒ it]
33. (natura morta?) [(csendélet?); hu ⇒ it]
34. (navigare necessaire est) [(navigare neszesszer est); hu ⇒ it]
35. (nei nostri silenzi) [(hallgatásainkban); hu ⇒ it]
36. (non è un fiume) [(nem folyó); hu ⇒ it]
37. (Non esser avventato…) [(Ne légy szeles…); hu ⇒ it]
38. (quando il sole non era sorto) [(mikor nem kelt fel a nap); hu ⇒ it]
39. (quel che s'impigliato in te) [(ami beléd akadt); hu ⇒ it]
40. (rubinetti di luce) [(fénycsapok); hu ⇒ it]
41. (Sala d’attesa a Helsinki) [(Váróterem Helsinkiben); hu ⇒ it]
42. (Sei nicht voreilig…) [(Ne légy szeles…); hu ⇒ de]
43. (si smorzano le storie) [(kialszanak történetek); hu ⇒ it]
44. (si squarcia la nebbia, sotto sanguina) [(fölszakad a köd, vérzik alatta); hu ⇒ it]
45. (silenzio comune) [(közös csend); hu ⇒ it]
46. (Solo perché sei dottore) [[Attól még, hogy orvos vagy]; hu ⇒ it]
47. (sull'asciutto) [(szárazon); hu ⇒ it]
48. (Titanic) [(Titanic); hu ⇒ it]
49. (un giorno e gli altri) [(egy nap és a többi); hu ⇒ it]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap