This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brunner, Helwig: Jegyzet Edvard Grieghez (Notiz zu Edvard Grieg in Hungarian)

Portre of Brunner, Helwig
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Notiz zu Edvard Grieg (German)

Edvard Grieg: Klavierkonzert in a-Moll op. 16

– die hölzerne Puppe,
an deren Fäden eine Welt tanzt,
der Perlmuttspiegel,
in dem man sich als Farbenspiel erkennt,
die doppelte Ruhe
im Inneren dickwandiger Gefäße:
mit kleinen Bläschen im Wasser
und kleinen Bläschen im Glas –



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSteirische Verlagsgesellschaft m.b.H
Source of the quotationhttp://www.lyrikline.org/de

Jegyzet Edvard Grieghez (Hungarian)

Edvard Grieg: a-moll zongoraverseny op.16

- egy fabáb,
melynek szálai világot mozgatnak,
egy gyöngyháztükör,
melyben színek játékaként ismerünk magunkra,
duplafalú edények belsejében
kettős nyugalom:
vízben apró buborékok
és apró buborékok az üvegben –



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap