This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Follain, Jean: Kisiskolások (Écoliers in Hungarian)

Portre of Follain, Jean

Écoliers (French)

Des écoliers se tenant par la main posent devant le photographe opérant pour l'entrepreneur de cartes postales. Au même moment sonne un trépas: le malheur est venu à bout d'un corps fier . Une chambre étroite, pendant des nuits, s'allumait, s'éteignait, se rallumait, un livre déchiré y restant sur la table. Alors que les enfants, près d'un monument gris, regardent l'objectif, une branche de rosier tressaille; elle manquera de netteté sur le cliché, mais ils y figureront clairement reproduit dans leurs vêtement épais avec un visage d'air modeste, soupçonneux, déjà cruel, dirait peut-être le misanthrope du bourg.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ouesttonvisage.blogspot.hu

Kisiskolások (Hungarian)

Egymást kézenfogó kisiskolások állnak modellt a levelezőlap-vállalkozó számára dolgozó fényképész előtt. Abban a pillanatban megcsendül a lélekharang: a sors megint csak elbánt egy büszke testtel. Egy kis szobában éjszakákon át kigyulladt, elaludt s megint kigyúlt a fény, egy elrongyolt könyv maradt az asztalon. Míg a gyerekek egy szürke épület mellett a lencsébe bámulnak, rózsaág rezzen: a képe elmosódott lesz a klisén, ám a gyerekeké majd élesen kirajzolódik, ahogy durva öltözetükben ott állnak, szerény, gyanakvó, s ahogy a falu mizantrópja mondaná talán, máris kegyetlen arccal.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap