This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Auto-da-fe 1. (Auto-da-fé 1. in Italian)

Portre of Pintér Tibor
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Auto-da-fé 1. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.

1. Cselédlány a hálókamrában
 
vérpettyes alkar, véres kés,
vér a törölközőn is,
kiskanál,
levert eszközök,
metszett torok,
begyújtáshoz  újságok,
a Red Sox otthon játszott,
sparheltajtó félig nyitva,
térdreroskadás
 
fiatal nő az ágyra hajtott fejjel,
két keze egymásbacsúsztatva,
szelíd agóni



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 1. (Italian)

Auto-da-fe 1- 22
 
Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese
tra il  1914 - 1918.
 
1. Servetta nella camera di letto
 
avambraccio schizzato di sangue, coltello insanguinato,
cucchiaino,
posate cadute,
giornali per l'accensione del fuoco,
gola tagliata,
Red Rox giocava in casa,
la porta della stufa per meta aperta,
crollata sul ginocchio
 
donna giovane con la testa chinata sul letto
due mani congiunte
agonia mite
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap