This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Auto-da-fe 13. (Auto-da-fé 13. in Serbian)

Portre of Pintér Tibor
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Auto-da-fé 13. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
13. Tudni tilos
 
Lépcsőn rúgták le
a nemtelent.
 
Összetörten átesett
a kifelé nyíló ajtón.
Felfeslő szőnyegen
talált nyugovópontot,
takarítóeszközök mellett,
egy szállodai alagsorban.
 
Hasi és gerincsérülések
eredménye a pőre lábszárú
leskelődő porhüvelye.
 
Isteni kiváncsiság szikra
okozta csúfos bukását.
Megtudta véglegesen.
 
Mily végzetet?



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 13. (Serbian)

Auto-da-fe  1 - 22
 
Pokušaj pesnika da rekonstruiše događaje na osnovu kriminalističkih snimaka njujorške policije u periodu 1914-1918.
 
13. Zabranjeno je znati
 
Niz stepenica su ćusnuli
jadnika.
 
Slomljeno je pao
preko vrata.
Na rasporenom sagu
je našao počivalište,
pored sredstva za čišćenje,
u suterenu hotela.
 
Golonogi ljubopitni
zemni ostaci je rezultat
trbušnih i kičmenih ozleda.
 
Iskra božje radoznalosti
mu je uzrokovao ružan kraj.
Definitivno je saznao.
 
Kakvu sudbu?



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap