This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Képes Géza: Nel dormiveglia (Félálomban in Italian)

Portre of Képes Géza

Félálomban (Hungarian)

Rigófüttyökre ébredek,
mosolygok.
Álmomban iskolásgyerek
voltam, együgyű, boldog,
ki rongylabdát köt, pandur-rablót játszik
s a szilvafák
sötétkék ágai alatt
rikolt egy óriásit.

A mosoly

még lelkemen remeg:
fűszálakon fénylő harmat - 

Drága fűszál, nem merek
hozzád érni, hiszen
abban a pillanatban
leverem
fejed díszét, a gyönge harmatot.

Csak nézlek.
Gyönyörködöm



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn

Nel dormiveglia (Italian)

Mi sveglio al fischio del merlo,
sorrido.
Nel sonno sono stato uno scolaro
stolto e felice,
chi prepera palle di pezza,
gioca al gendarme e bandito,
e sotto i rami blu scuri del pruno
emette un grido acuto.

Il sorriso

mi vibra ancora sull’anima:
rugiada splendente sui fili d’erba –

Ho paura di toccarti
prezioso filo d’erba, perché
nello stesso istante
abbatterei
lo splendore della tua testa, la rugiada delicata.

Ti osservo soltanto.
Mi compiacio



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap