This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőfi Sándor: Zeman (A nemes in Slovak)

Portre of Petőfi Sándor

A nemes (Hungarian)

Deresre huzzák a gazembert,
Bünét botokkal róni le;
Lopott, rabolt, és tudj' az ördög,
Még mit nem mívele.

De ő kiált ellenszegűlve:
"Hozzám ne nyúljatok!
Nemes vagyok... nincs nemesembert
Botozni jogotok."

Hallottad e szót, meggyalázott
Ősének szelleme?
Most már őt húzni nem deresre:
Akasztófára kellene!



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationmek.oszk.hu

Zeman (Slovak)

Na dereš prišiel oplan dáky,
nech si tam pyká za viny;
zbíjal, kradol a čert vie, aké
popáchal výčiny.

No on sa protiví a kričí:
„Nedotknite sa ma!
Zeman som, kto smie palicovať
človeka-zemana? “

Či počul si, duch predka jeho
pohaneného, výkrik ten?
Teraz už nie na dereš patrí,
no rovno na šibeň!



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)209-209
Publication date

minimap