This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rába György: Trenodia (Sirató in Italian)

Portre of Rába György

Sirató (Hungarian)

Te szomszéd isten
te ismeretlen
a te próbád is elmúlt hasztalan

Gazdátlan fut a föld már nélküled
A kéz
fedél szélfútta fürtökön
kalandregény osztó igazsága ököl
évezredek eróziója marok
szemhatárt lyuggató mutatóujj
a kéz
tengernél változóbb hatalmasabb
magadra hagyott

Aki holnap születik
más emberiség őse már
üveg alatt nyugszol benne
mai halott
Egy időszámítás véget ért



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Trenodia (Italian)

Tu dio vicino
tu sconosciuto
anche il tuo periodo di prova è passato invano

La terra corre senza di te ormai abbandonata
La mano
tetto per i grappoli soffiati dal vento
la giustizia dispensatrice del romanzo il pugno
l’erosione dei millenni il palmo
l’indice perforante dell’orizonte
la mano
più mutevole più potente del mare
ti ha lasciato solo

Colui che nascerà domani
sarà l’avo di un’altra umanità
sotto il vetro riposi
morto odierno
Un’era è finita
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap