This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nagy László: Freddo d'azzurre giogaie (Kék hegyek hidege in Italian)

Portre of Nagy László

Kék hegyek hidege (Hungarian)

Kék hegyek hidege ez az alkony,

odvak, völgyek homállyal tömöttek,

lelkem hallja, ahogy a kövekkel

vasalt paták s kerekek pörölnek.

 

Süvít a világba kitárt ablak,

suhog az égbe a sudár nyárfa,

zöld ruhájú kozmikus menyasszony,

szélverte kondenzcsíkból a fátyla.

 

Süt a mindenség, szemembe úsznak

csillagok, vérdíjak, tünemények.

Hullt világokkal felcicomázva

állok, a megváltóm: csak az ének.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://hycry.wordpress.com/2010

Freddo d'azzurre giogaie (Italian)

Il vespro è freddo d'azzurre giogaie,

Gole, vallate da ombre colmate,

Ode il mio animo come con ghiaie

Zampe questionino e ruote ferrate.

 

L'imposta sibila al mondo spiegata,

Il pioppo snello stormisce nel cielo,

Cosmica sposa di verde abbigliata

Cui di condensa stria il vento il velo.

 

Splende il creato, negli occhi intanto

Stelle mi nuotano, taglie, incanto.

Di mondi caduti a cingermi è un manto,

A redimermi soltanto è il canto.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.emmedibi.it

minimap