This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Weöres Sándor: La casetta era così piccolina* (Föléje - nőtt a bodzafa* in Italian)

Portre of Weöres Sándor
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Föléje - nőtt a bodzafa* (Hungarian)

Föléje-nőtt a bodzafa,

oly apró volt a ház.

Körötte csalán ringatózott,

mint mezőn a kalász.

 

Az ablakban egy nyurga lány

kosár fölé hajolt.

Amint mozdult, láttam: a karja

könyöktől csonka volt.

 

*Rongyszőnyeg 113.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://www.mek.iif.hu/

La casetta era così piccolina* (Italian)

La casetta era così piccolina,

che il sambuco l’aveva coperta,

Tutt’intorno ondeggiava l’ortica,

come fuori sui campi la spiga.

 

Nella finestra una ragazza snella

era chinata sopra la cesta.

Come s’è mossa, l’ho veduta:

dal gomito in giù era monca.

 

*Tappeto di cenci 113.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap