Eső után (Hungarian)
Amikor az eső alábbhagyott,
Leráztad csukott ernyődről az esőcseppeket,
Kikerültél egy-két pocsolyát,
És az úttól kissé távol állva
Vártál a mindig késve érkező buszra.
Lélegzeted látszott
Az isten izzadó testétől
Párás levegőben.
Az eső utáni csendben
Újra nyitottad esernyődet.
És felemelkedtél
Az öregúrhoz. Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | http://www.jelenkor.net/ |
|
Dopo la pioggia (Italian)
Quando è cessata la pioggia,
Dall’ombrello avevi scrollata le gocce,
Avevi evitato un paio di pozzanghere,
E stando un po’ distante dalla strada
Aspettavi l’autobus eternamente in ritardo.
Nell’aria umida
Dal sudore del corpo di Dio
Si vedeva il tuo respiro.
Nel silenzio dopo pioggia
Avevi riaperto l’ombrello.
E eri ascesa
Dal Vecchio Signore.
|