This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gyukics Gábor: Marconi di prima sera (Marconi kora este in Italian)

Portre of Gyukics Gábor

Marconi kora este (Hungarian)

a házmester ablakából
kiszól a rádió
a szomszédból
háborús film
telegráfzörej
 
az égen felhők viszik más vidékre az esőt
csak egy apró foszlány fordul vissza
valami belső örvény szökteti el
 
a ház előtti fák koronájánál
hullatja cseppjeit
amíg
fel nem szippantja
a nap
 
a víztorony mögül
helikopter kattog a felhők után
 
nedves tenyerem
nedves ingembe törlöm
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://www.jelenkor.net/

Marconi di prima sera (Italian)

dalla finestra del portiere
una radio trasmette
dal vicino
un film di guerra
rumore del telegrafo
 
nel ciel’ nuvole portano la pioggia in altri luoghi
solo un piccolo brandello si volta indietro
qualche spira interiore lo fa fuggire
 
sparge le sue gocce sulla fronda
degli alberi davanti la casa
finché
il sole non le
aspira
 
da dietro la torre dell’acqua
dietro le nuvole un elicottero ticchetta
 
il mio palmo bagnato
asciugo nella camicia



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap