This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vozári Dezső: La mia cantilena (Ezt dúdolom in Italian)

Portre of Vozári Dezső

Ezt dúdolom (Hungarian)

Azt adtam, amit más nem adhat,
két kézzel adtam, amit adtam
s mert így örökre nem maradhat,
maradj magad, magam maradtam.

Most már mindig csak egyedüli
társam leszek és ne szeress te,
úgy hallgatom, mint hegedűli
sötét románcait az este.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationVarázslat nélkül

La mia cantilena (Italian)

Ho dato quel, che l’altro non può dare,
ho dato, con ambedue le mani,
restar’ cosi non si può in eterno,
rimani sola, son rimasto solo.

Di me stesso, sarò sempre l’unico
compagno, e tu non mi amare,
ascolto, sul violino, come suona,
le sue romanze cupe, la sera.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. I.

minimap