This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ratkó József: Na istom ležaju (Egy ágyon, egy kenyéren in Serbian)

Portre of Ratkó József
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Egy ágyon, egy kenyéren (Hungarian)

Egy ágyon, egy kenyéren,
szemünkbe hulló fényben,
tétovázó sötétben,
szerelem fenyvesében,

egy földön, egy hazában,
égve egyforma lázban,
hidegben, nyári lángban
egyforma szó a szánkban,

torkot fájdító perben
tanúként egymás ellen,
homlokod melegében,
homlokom melegében,

zárva eleven kőbe,
lélekben összenőve,
gyönyörű csecsemőnkre,
ráhajlunk az időre.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://verspatika.wordpress.com

Na istom ležaju (Serbian)

Na istom ležaju,
omamljujućem zraku,
u neodlučnom mraku,
ljubavnom zagrljaju

u istoj domovini
skupa goreći zimi
ili u letnjoj vrućini
izrazi su nam isti,

u parnici bolnih grla
suočena dva svedoka,
u toplini tvoga čela,
u toplini moga čela,

u stenu zatvoreno,
u duši pripojeno,
naše prekrasno čedo,
vreme, skupa nadgledamo.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.hu

minimap