This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benő Attila: (solstice) ((napforduló) in English)

Portre of Benő Attila

(napforduló) (Hungarian)

Összeérnek a fények és a tények.
A mennyezetről lecsapódik az árnyék.
És széthull szótagjaira az ének.
Mintha lépteim visszhangja nélkül járnék.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationBenő Attila

(solstice) (English)

The lights and the facts are joining.
The shadow just falls off the ceiling.
And the song splits up into syllables.
As if I walked with steps echoless.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationN. U. K.

minimap