This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Röhrig Géza: punk’s not dead (punk’s not dead in Italian)

Portre of Röhrig Géza
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

punk’s not dead (Hungarian)

ötévesen szentestére

hazavitt magukhoz egy nevelő

amíg pisiltem azon tűnődtem

náluk miért csak 1 vécé van a fürdőben

amíg pisiltem azon tűnődtem

náluk miért csak 1 vécé van a fürdőben oi

 

“anyád szeretett” szólt ica néni

“egy nagy pöttyöt tetovált a füled mügé

hogy megismerjen majd azért égette oda”

ultrás fogkefével síkálom itt azóta

hogy megismerjen majd azért égette oda

ultrás fogkefével síkálom itt azóta oi

 

tökölön a cellás fölrendelt

az alsó ágyról mindenkit a fölsőre

”te maradsz”jött felém a sliccét lehúzva

fejét mint puzzle – t rakták össze újra

„te maradsz“ jött felém a sliccét lehúzva

fejét mint puzzle – t rakták össze újra oi

 

tízet kaptam tíz rohadt esztendőt

abból én leültem tizenkettőt

volt bennem szív csak úgy látszik nem elég

elherdáltam akár a mars a vizét

volt bennem szív csak úgy látszik nem elég

elherdáltam akár a mars a vizét oi

 

oi

don‘t forget

oi

punk’s not dead

 



Uploaded byCikos Ibolja
PublisherMagvető Könyvkiadó
Source of the quotationaz ember aki a cipőjében hordta gyökereit
Publication date

punk’s not dead (Italian)

a cinque anni per la vigilia di natale

un educatore mi portò a casa sua

finché facevo la pipi stavo meditando

perché da loro v’è solo un gabinetto nel bagno

finché facevo la pipi stavo meditando

perché da loro v’è solo un gabinetto nel bagno oi

 

“tua madre ti amava” disse la zia ica

“ti aveva tatuato un grande pallino dietro l’orecchio

per riconoscerti più tardi perciò lo fece bruciare là”

da allora lo strofino con lo spazzolino di ultras

per riconoscerti più tardi perciò lo fece bruciare là

da allora lo strofino con lo spazzolino di ultras oi

 

a tökölö il custode ordinò a tutti

di salire dal letto sottostante a quello di sopra

“tu rimani” venne verso di me con la patta aperta

la sua testa avevano ricomposta come un puzzle

“tu rimani” venne verso di me con la patta aperta

la sua testa avevano ricomposta come un puzzle oi

 

beccai dieci anni dieci maledetti anni

di cui io scontai dodici

in me c’era ancora del cuore ma parve troppo poco

l’avevo sperperato come il marte l’acqua

in me c’era ancora del cuore ma parve troppo poco

l’avevo sperperato come il marte l’acqua oi

 

oi

don’t forget

oi

punk’s not dead

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap