This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Parente della morte (A Halál rokona in Italian)

Portre of Ady Endre

A Halál rokona (Hungarian)

Én a Halál rokona vagyok,
Szeretem a tűnő szerelmet,
Szeretem megcsókolni azt,
Aki elmegy.

Szeretem a beteg rózsákat,
Hervadva ha vágynak, a nőket,
A sugaras, a bánatos
Ősz-időket.

Szeretem a szomorú órák
Kisértetes, intő hivását,
A nagy Halál, a szent Halál
Játszi mását.

Szeretem az elutazókat,
Sírókat és fölébredőket
S dér-esős, hideg hajnalon
A mezőket.

Szeretem a fáradt lemondást,
Könnyetlen sírást és a békét,
Bölcsek, poéták, betegek
Menedékét.

Szeretem azt, aki csalódott,
Aki rokkant, aki megállott,
Aki nem hisz, aki borus:
A világot.

Én a Halál rokona vagyok,
Szeretem a tűnő szerelmet,
Szeretem megcsókolni azt,
Aki elmegy.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://magyar-irodalom.elte.hu
Publication date

Parente della morte (Italian)

Io sono parente della Morte,
Amo l’amore che svanisce,
Amo baciare colui
Che se ne va.
 
Amo le rose moribonde,
Le donne, se bramano fiorite.
I giorni -  autunnali,
Mesti e assolati.
 
Amo il richiamo spettrale,
Monitorio delle tristi ore,
Il sosia giocoso della Morte,
Della santa Morte.
 
Amo coloro che stanno partendo,
Coloro che piangono e si svegliano,
E i freddi prati all’alba piovosa
E pruinosa.
 
Amo la stanca rassegnazione,
I pianto senza lacrime, la pace,
Il rifugio dei saggi, poeti,
E ammalati.
 
Amo colui che rimasto deluso,
Ch’è invalido, chi s’è fermato.
Il non credente, il mesto:
Tutto il mondo.
 
Sono parente della morte,
Amo l’amore che svanisce,
Amo baciare colui
Che se ne va.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap