This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gorkij, Maxim: Az anya (Мать in Hungarian)

Portre of Gorkij, Maxim

Мать (Russian)


XХII

Однажды в праздник мать пришла из лавки, отворила дверь и встала на пороге, вся вдруг облитая радостно, точно теплым, летним дождем, – в комнате звучал крепкий голос Павла.
– Вот она! – крикнул хохол.
Мать видела, как быстро обернулся Павел, и видела, что его лицо вспыхнуло чувством, обещавшим что-то большое для нее.
– Вот и пришел... и дома! – забормотала она, растерявшись от неожиданности, и села.
Он наклонился к ней бледный, в углах его глаз светло сверкали маленькие слезинки, губы вздрагивали. Секунду оп молчал, мать смотрела на него тоже молча.
Хохол, тихо насвистывая, прошел мимо них, опустив голову, и вышел на двор.
– Спасибо, мама! – глубоким, низким голосом говорил Павел, таская ее руку вздрагивающими пальцами. – Спасибо, родная!
Радостно потрясенная выражением лица и звуком голоса сына, она гладила его голову и, сдерживая биение сердца, тихонько говорила:
– Христос с тобой! 3а что?..
– 3а то, что помогаешь великому нашему делу, спасибо! – говорил он. – Когда человек может назвать мать свою и по духу родной – это редкое счастье!
Она молча, жадно глотая его слова открытым сердцем, любовалась сыном, – он стоял перед нею такой светлый, близкий.
– Я, мама, видел, – многое задевало тебя за душу, трудно тебе. Думал – никогда ты не помиришься с нами, не примешь паши мысли, как свои, а только молча будешь терпеть, как всю жизнь терпела. Это тяжело было!..
– Апдрюша очень много дал мне понять! – вставила она.
– Он мне рассказывал про тебя! – смеясь, сказал Павел.
– Егор тоже. Мы с ним земляки. Андрюша даже грамоте хотел учить...
– А ты – сконфузилась и сама потихоньку стала учиться?
– Уж он подглядел! – смущенно воскликнула она. И, обеспокоенная обилием радости, наполнявшей ее грудь, предложила Павлу: – Позвать бет его! Нарочно ушел, чтобы не мешать. У него – матери нет...
– Андрей!..– крикнул Павел, отворяя дверь в сени. – Ты где?
– Здесь. Дрова колоть хочу. – Иди сюда!
Он пришел не сразу, а войдя в кухню, хозяйственно заговорил:
– Надо сказать Николаю, чтобы дров привез, – мало дров у нас. Видите, ненько, какой он, Павел? Вместо того чтобы наказывать, начальство только откармливает бунтарей...
Мать засмеялась. У нее еще сладко замирало сердце, она была опьянена радостно, но уже что-то скупое и осторожное вызывало в ней желание видеть сына спокойным, таким, как всегда. Было слишком хорошо в душе, и она хотела, чтобы первая – великая – радость ее жизни сразу и навсегда сложилась в сердце такой живой и сильной, как пришла. И, опасаясь, как бы не убавилось счастья, она торопилась скорее прикрыть его, точно птицелов случайно пойманную им редкую птицу.
– Давайте обедать! Ты, Паша, ведь не ел еще? – суетливо предложила она.
– Нет Я вчера узнал от надзирателя, что меня решила выпустить, и сегодня – не пилось, не елось...
– Первого встретил я здесь старика Сизова, – рассказывал Павел. – Увидал он меня, перешел дорогу, здоровается. Я ему говорю: «Вы теперь осторожнее со мной, я человек опасный, нахожусь под надзором полиции».»Ничего»,– говорит. И знаешь, как он спросил о племяннике? «Что, говорит, Федор хорошо себя вел?» – «Что значит – хорошо себя вести в тюрьме?» – «Ну, говорит, лишнего чего не болтал ли против товарищей?» И когда я сказал, что Федя человек честный и умница, он погладил бороду и гордо так заявил: «Мы, Сизовы, в своей семье плохих людей не имеем!»
– Он старик с мозгом! – сказал хохол, кивая головой. – Мы с ним часто разговариваем, – хороший мужик. Скоро Федю выпустят.
– Всех выпустят, я думаю! У них ничего нет, кроме показаний Исая, а ох что же мог сказать?
Мать ходила – взад и вперед и смотрела на сына, Андрей, слушая его рассказы, стоял у окна, заложив руки за спину. Павел расхаживал по комнате. У него отросла борода, мелкие кольца тонких, темных волос густо вились на щеках, смягчая смуглый цвет лица.
– Садитесь! – предложила мать, подавая на стол горячее.
3а обедом Андрей рассказал о Рыбине. И когда ох кончил, Павел с сожалением воскликнул:
– Будь я долга – я бы не отпустил его! Что он понес с собой? Большое чувство возмущения и путаницу в голове.
– Ну, – сказал хохол, усмехаясь, – когда человеку сорок лет да ох сам долго боролся с медведями в своей душе – трудно его переделать...
Завязался один из тех споров, когда люди начинали говорить словами, непонятными для матери. Кончили обедать, а всё еще ожесточенно осыпали друг друга трескучим градом мудреных слов. Иногда говорили просто.
– Мы должны идти нашей дорогой, ни на шаг не отступая в сторону! – твердо заявлял Павел.
– И наткнуться в пути на несколько десятков миллионов людей, которые встретят нас, как врагов...
Мать прислушивалась к спору и понимала, что Павел не любит крестьян, а хохол заступается за них, доказывая, что и мужиков добру учить надо. Она больше понимала Андрея, и он казался ей правым, но всякий раз, когда он говорил Павлу что-нибудь, она, насторожась и задерживая дыхание, ждала ответа сына, чтобы скорее узнать, – не обидел ли его хохол? Но они кричали друг на друга, не обижаясь.
Иногда мать спрашивала сына: – Так ли, Паша?
Улыбаясь, он отвечал: – Так!
– Вы, господин, – с ласковым ехидством говорил хохол, – сыто поели, да плохо жевали, у вас в горле кусок стоит. Прополощите горлышко!
– Не дура! – посоветовал Павел. – Дя я – как на панихиде!..
– Мать, тихо пoсмеиваясь, качала головой...



PublisherХудожественная литература, Москва
Source of the quotationМ. Горький: Избранные произведения в трех томах. Том второй, стр. 101–104.

Az anya (Hungarian)


22

Egy pihenőnapon az anya, ahogy a boltból hazaérve benyitott, megállt a küszöbön: hirtelen végigömlött rajta az öröm, mint valami meleg nyári eső - Pavel erős hangja zengett a szobában.
- No, már itt is van! - kiáltotta a hohol.
Az édesanya látta, hogy Pavel fürgén megfordul, és látta, hogy az arcán valami nagy-nagy dolgot ígérő érzés lángja lobban fel.
- Megjöttél hát... és itthon vagy! - dünnyögte a meglepetéstől egészen zavartan az anya és leült.
Pavel sápadtan lehajolt hozzá, szeme sarkában apró, fényes könnycseppek csillogtak, ajka meg-megremegett. Egy másodpercig hallgatott, és az anya is szótlanul nézett rá.
A hohol halkan fütyörészett, aztán a fejét lehajtva, elhaladt mellettük, és kiment az udvarra.
- Köszönöm, mama! - szólalt meg vastag, mély hangon Pavel, és remegő ujjaival megszorította édesanyja kezét. - Köszönöm, drága édesanyám!
Anyja fia arckifejezésétől és hangjának csengésétől boldogan megremegve simogatni kezdte a fejét, és a szíve erős dobogását csillapítva halban azt mondta:
- Mit, az isten áldjon meg?!...
- Azt, hogy segítesz a mi nagy ügyünknek, azt köszönöm! - mondta. - Ritka boldogság az, hogy valaki lelki rokonának is nevezheti az édesanyját!
Vlaszova kitárt szívvel, szótlanul, mohón nyelte fiának szavait, és gyönyörködött benne, hogy olyan derűsen, meghitten ott áll előtte.
- Én láttam, mama, hogy sok minden bántotta a lelkedet, hogy sok minden nehezedre esett. Azt hittem, sose fogsz kibékülni velünk, nem fogadod el, nem teszed a magadévá a mi gondolatainkat, csupán szótlanul tűrni fogsz, ahogy egész életedben tűrtél. Ez nagyon nyomta a lelkem!...
- Andrjusa nagyon sok mindent megértetett velem! - jegyezte meg az anya.
- Már mesélt rólad! - mondta nevetve Pavel.
- Jegor is. Földik vagyunk. Andrjusa még olvasni is meg akart tanítani...
- Te pedig zavarba estél, és titokban egyedül kezdtél tanulni, ugye?
- Szóval megleste?! - kiáltott fel zavartan az anya. És a keblét csordultig megtöltő örömtől nyugtalanítva azt indítványozta: - Hívd be! Szántszándékkal ment ki, hogy ne zavarjon bennünket. Őneki nincs anyja…
- Andrej!... - kiáltotta a pitvarajtót kinyitva Pavel. - Hol vagy?
- Itt. Fát akarok vágni.
- Gyere be!
Andrej bement, de nem azonnal, és amikor belépett a konyhába, háziasan azt mondta:
- Szólni kell Nyikolajnak, hogy hozzon fát... már kevés fánk maradt. Látja, nénikém, milyen lett Pavel? Ez a hatóság ahelyett, hogy megbüntetné a lázadókat, inkább még meghizlalja őket...
Az anya felnevetett. Még kellemes zsibbadás fogta el a szívét, még örömmámorban úszott, de valami fukar óvatosság már azt a vágyat keltette benne, hogy olyan nyugodtnak lássa a fiát, mint máskor. Túlságosan is jól érezte magát, és azt akarta, hogy életének ez az első nagy öröme mindjárt örökre megtelepedjék a szívében, ugyanolyan frissen és erősen, ahogy jött. És attól félve, hogy mindjárt elapad a boldogsága, igyekezett mielőbb leborítani, akár a madarász a véletlenül fogott ritka madarat.
- Ebédeljünk! - ajánlotta lázas sietséggel. - Pása, te bizonyára nem ettél még.
- Nem. Tegnap megtudtam a börtönfelügyelőtől, hogy elhatározták: szabadon bocsátanak, és ma nem tudtam se enni, se inni... Itt először az öreg Szizovval találkoztam - folytatta Pavel. - Mikor meglátott, átjött a túlsó oldalról és üdvözölt. Azt mondtam neki: "Ezentúl óvatosan érintkezzék velem, mert én mint veszélyes ember, rendőri felügyelet alatt állok.” „Nem baj”, mondta. És tudod, mit kérdezett az unokaöccséről? „No, jól viselkedett Fjodor?”' „Hát mit jelent az: jól viselkedni a börtönben?” „Nem fecsegett valamit az elvtársai rovására?” És amikor azt mondtam, hogy Fegya becsületes és okos ember, végigsimította a szakállát, és büszkén kijelentette: „A Szizov famíliában nincsenek is rossz emberek!”
- Eszes öregember! - mondta bólintva a hohol. - Gyakran elbeszélgetünk vele... derék ember! Mikor eresztik már ki Fegyát?
- Azt hiszem, hamarosan kiengednek mindenkit! Iszaj vallomásán kívül semmi bizonyíték sincs ellenük. Ő meg ugyan mit mondhat?
Az anya, ahogy térült-fordult, rá-ránézett, Andrej meg kezét hátratéve, az ablaknál állva hallgatta Pavel szavait, aki fel s alá járkált. Pavel szakálla megnőtt, sötét, vékonyszálú hajának apró, göndör gyűrűi sűrűn az orcájára hullva egy kissé tompították arcának sötétbarna színét.
- Üljetek le! - hívta őket az anya, és az asztalra tette a forró ételt.
Andrej ebéd közben elmondta Ribin esetét. Amikor befejezte, Pavel sajnálkozva felkiáltott:
- Ha én itthon vagyok, nem engedem el! Mert mit vitt magával? A felháborodás nagy-nagy érzését, meg holmi zűrzavart a fejében.
- Hát - mondta nevetve a hohol -, ha az ember negyvenéves, és ha maga is sokáig birkózott a lelkében lakó medvékkel, akkor nehéz újjágyúrni...
Megint affajta vita kezdődött közöttük, amikor lépten-nyomon olyan szavakat használtak, amelyeket az anya nem értett. Már befejezték az ebédet, de továbbra is kíméletlenül zúdították egymásra a furcsa szavak kopogó jégesőjét. Néha egyszerűen beszéltek.
- A magunk útján kell haladnunk, egy lépést se szabad letérni róla! - jelentette ki határozottan Pavel,
- Hogy beleütközzünk ezen az úton több tucat millió emberbe, akik ellenségként fogadnak bennünket.
Az anya, ahogy hallgatta a vitát, kihámozta belőle, hogy Pavel nem szereti a parasztokat, a hohol meg védelmébe veszi őket és azt bizonygatja, hogy a parasztokat is meg kell tanítani a jóra. Az anya jobban megértette Andrejt, úgy tetszett, hogy őneki van igaza, de valahányszor mondott valamit Pavelnak, Pelageja a lélegzetét visszafojtva, feszült figyelemmel várta fia válaszát, hogy mielőbb megtudja: nem sértette-e meg a hohol. De ők akárhogy kiabáltak is egymásra, nem sértődtek meg.
- Így van ez, Pasa? - kérdezte néha fiától Pelageja.
- Így! - felelte mosolyogva Pavel.
- Maga, jó uram - mondta szelíd gúnnyal a hohol -, túl sokat behabzsolt, de nem rágta meg jól, és a torkára akadt egy falat. Öblítse le a kis torkát.
- Ne bolondozz! - tanácsolta Pavel.
- Ugyan! Olyan komoly vagyok, mint egy temetés...
Az anya a fejét csóválva csendesen elnevette magát...



PublisherEurópa Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationGorkij: Az anya, pp. 130-134.

minimap