Čo síl stojí únava (Slovak)
Vladimírovi Holanovi
Svetlo a tma navzájom nerovní sú rovní k všetkým a k všetkému. Koľko sily pohne semenom zväčší svet o môj svet zmenší svet na môj svet urobí vrásku koľko sily a koľko únavy. Vymetač tmy a špiny posadnutý Holan láme koreň bolehlavu nehovoriac nič trhá a láme koreň bolehlavu aj keď v koreni je najmenej jedu na hnojisku v priekope pri ceste a ja na chvíľu zvírený prach posadnutý Holanom... Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | PERFEKT |
Source of the quotation | Rana po štepárskom noži, Rímske a rýnske, časť: V objatí letokruhov ebenu |
Publication date | 2016 |
|
Mennyi erőfeszítésbe kerül a fáradtság (Hungarian)
Vladimír Holannak
Fény és homály kölcsönösen felemás mindennel és mindenkivel azonos. Mennyi erőt sarkall magban világot világommal tágít világot világommá zsugorít ráncot növeszt mennyi erő és mennyi fáradtság. Szennyet lapátra tesz megszállott Holan foltos bürök[1] gyökerét tördeli szótlanul foltos bürök gyökerét tépi és tördeli noha legkevesebb méreg útmenti árok trágyadombján gyökérben szunnyad jómagam pedig pillanatra felkavart Holannal megszállott por vagyok...
[1] Utalás Vladimír Holan Vihar előtt (XLVII, Před bouří, "Když závrať stměla všechno zřené, krev chápe při šumění splavu zdi popěněné vzteklinou bolehlavu.") c. versére és Charles Baudelaire Romlás virágai (XXXIa. Lethe / Květy zla, "A vysaji, bych zášť svou utopil, I nepenthes i bolehlav doušek") c. versének fordítására.
|