This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: Está fuera (Je za dverami in Spanish)

Portre of Janík, Pavol

Je za dverami (Slovak)

Všetky vnútorné hlasy zachrípli
a sťažujú sa na studenú noc.
 
Bezruký a bezkrídly,
do krajnosti zjednodušený mesiac
zletel z neba
a rozčapil sa nám
priamo v záhrade.

Už nadväzuje prvé známosti.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherVydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA
Source of the quotationNezaručené správy
Bookpage (from–to)26-26
Publication date

Está fuera (Spanish)

Todas las voces internas están roncas
y se quejan de la noche fría.

Sin manos y sin alas
la luna reducida máximamente
había caído del cielo
y se ha aplastado
directamente en nuestro huerto.

Ya granjea primeras amistades.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://letralia.com

Related videos


minimap