Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: Il buco della serratura (Das Schlüsselloch Olasz nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja

Das Schlüsselloch (Német)

Das Schlüsselloch, das im Haupttor saß,
Erlaubte sich nachts einen Spaß.
Es nahten Studenten
Mit Schlüsseln in Händen.
Da dachte das listige Schlüsselloch:
Ich will mich verstecken,
Um sie zu necken!
Worauf es sich wirklich seitwärts verkroch.
Alsbald nun tasteten die Studenten
Suchend,
Fluchend;
Mit Händen
An Wänden.
Und weil sie nichts fanden, zogen sie weiter.
Schlüsselloch lachte heiter.

(Die Herren erreichten ihr Zimmer nimmer.
Eigentlich war die Sache noch schlimmer.
Ich selbst war nämlich bei den Studenten –
Doch lassen wir es dabei bewenden.)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.ringelnatz.net/ringelnatz-gedichte/#schluessel

Il buco della serratura (Olasz)

Il buco della serratura seduto nel cancello principale,
Si permise nottetempo, di fare uno scherzo da prete.
Stavano giusto arrivando
Gli studenti con le chiavi in mano.
Il buco della serratura ebbe un’idea astuta:
Ora io mi nascondo,
Per far loro un bel scherzetto!
Con ciò si spostò e si nascose di lato.
Gli studenti si misero a tastar presto
Cercando
Imprecando;
Con le mani
Passate sui muri.
Sicché non trovarono niente, andarono oltre.
Il buco della serratura rideva allegramente.
 
(I signori non raggiunsero mai le loro stanze.
Il fatto, in effetti, si rivelò poi anche peggiore.
Visto, che tra gli studenti anch’io ero presente,
Stendiamo un velo pietoso sulle conseguenze.)
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap