Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Follain, Jean: A cirkuszba-vitt fiú (L’enfant conduit au cirque Magyar nyelven)

Follain, Jean portréja

L’enfant conduit au cirque (Francia)

A la voisine venue pour mener

son enfant au cirque

dont roulaient les tambours

il ne faut pas disait la mère ardente

qu’il soit mis comme un va-nu-pieds

elle tendait donc les plis

du tablier noir

y grattant d’un ongle brisé

des larmes de boue.

Un soir de beauté descendait

qui s’épanouirait

la fin du cirque

en grande nuit glacée.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.sculfort.fr

A cirkuszba-vitt fiú (Magyar)

A szomszédasszonyhoz aki fiáért

jött hogy elvigye a cirkuszba melynek

dobjai már peregtek

nem való így szól a buzgó anya

hogy úgy járjon mint egy kéregető

miért is elrendezte a kötény

ráncait tört körmével lekaparván

itt-ott a sár könnycsöppjeit.

Feledhetetlen gyönyörűn

kezdett az est leszállani

megsejtetve hogy micsoda

hatalmas fagyos éjszaka

lesz ha a cirkusz véget ér.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.literatura.hu

minimap