Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Ady Endre: Nem avô feliz, nem descendente (Sem utódja, sem boldog őse Portugál nyelven)

Ady Endre portréja

Sem utódja, sem boldog őse (Magyar)

Sem utódja, sem boldog őse,
Sem rokona, sem ismerőse
Nem vagyok senkinek,
Nem vagyok senkinek.

Vagyok, mint minden ember: fenség,
Észak-fok, titok, idegenség,
Lidérces, messze fény,
Lidérces, messze fény.

De, jaj, nem tudok így maradni,
Szeretném magam megmutatni,
Hogy látva lássanak,
Hogy látva lássanak.

Ezért minden: önkínzás, ének:
Szeretném, hogyha szeretnének
S lennék valakié,
Lennék valakié. 



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Nem avô feliz, nem descendente (Portugál)

Nem avô feliz, nem descendente,
nem um conhecido, nem parente,
eu não sou de ninguém,
eu não sou de ninguém.

Como todo o homem, sou: alteza,
Pólo Norte, segredo, estranheza,
fogo-fátuo distante,
fogo-fátuo distante.

Mas, ai, não posso ficar assim,
queria apresentar-me a mim,
que me vissem, visível,
que me vissem, visível.

Isso – canto, autotorturado –,
por isso, queria ser amado,
pertencer a alguém,
pertencer a alguém.



KiadóÂncora Editora, Lisboa
Az idézet forrásaAntologia da Poesia Húngara

minimap