Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kosztolányi Dezső: Com'è toccante un poeta mediocre (Egy rossz költő mily megindító Olasz nyelven)

Kosztolányi Dezső portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Egy rossz költő mily megindító (Magyar)

Egy rossz költő mily megindító. Már évekig
nem beszéltek felőle, azután lassan elfelejtették.
Megkopva és őszen bandukol most, szakadozott
kabátja gombja fityeg, s kiadatlan verseit fütyörészi
a téli szélnek. Mennyi gőg és erő. Az arcán
gyűlölet, irigység, mely messziről valami éteri
bánatnak látszik. Mellette a híresek,
kiket fizetett cikkek magasztalnak és ünnepelnek a vad
hangversenytermek tapsai, kalmárok, vagy szerencsevadászok.
Kopaszodó, büszke apostol-homlokára az élet
tette könnyes koszorúját, fölistenítve
ifjúkori álmát, melyben egyre jobban hisz.
Még a rossz táplálkozástól és tüdőbajából származó
soványsága is stílusos. Akár a könyvben.
Hiába beszéltek, kritika, irodalom.
Ő az idealizmus. Ő az igazi költő.


KiadóArcanum
Az idézet forrásaKosztolányi Dezső összegyűjtött versei. Verstár CD-ROM

Com'è toccante un poeta mediocre (Olasz)

Com’è toccante un poeta mediocre. Di lui non si

è più parlato per anni, poi, piano l’avevano scordato.

Cammina lemme – lemme, consunto e incanutito,

dal lacero capotto ciondola un bottone, fischia

le sue poesie inedite al vento invernale. Quanta

alterigia e forza. Sul suo viso l’odio, l’invidia, visto

da lontano sembra un’eterea tristezza. Vicino a lui

i famosi, coloro, che vengono esaltati dagli articoli

a pagamento e festeggiati nelle sale di concerto dagli

applausi scroscianti, affaristi o avventurieri. La sua

fronte apostolica sempre più stempiata la vita aveva

cinta con la ghirlanda di lacrime bagnata, deificando

i suoi sogni della gioventù, in cui continua credere

sempre più fermamente. Perfino la sua magrezza,

originata dalla denutrizione e dalla tisi, è elegante.

Come lo è pure nel libro.

Invano i discorsi della critica, della letteratura.
Lui è l’idealismo. Lui è il poeta vero.

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap