Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hajnal Anna: Per oggi (Mára Olasz nyelven)

Hajnal Anna portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Mára (Magyar)

Milyen szavaim voltak hajdan ?

hogy "gyönyörű! heves! gyors! boldog! nagy!"

igék ? "dobog! alél! feléled! leng! szabad!"

 

Milyen jelzőim lettek mára ?

"elfáradt, lassú, langy fakó, rideg,

s igék: elfekszik, ázik, foszlik, hűl, kihűl !"

 

S még mindig én. Még vagyok legbelül.

Emelgetem fejem a rács mögül.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu

Per oggi (Olasz)

Come erano un tempo le mie parole?

forse “stupendo! veemente! veloce! felice! grande!”

i verbi? “batte! esanime! risorge! flotte! libero!”

 

Che epiteti son diventati per oggi?

“stancato, lento, moscio spento, rude,

i verbi: sdraiarsi, bagnarsi, dileguarsi, si raffredda,

raffreddarsi!”

 

Ed ancora sempre io. Interiormente esisto ancora.

Cerco di rialzare la testa dietro le grate.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap