Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Pilinszky János: Stavrogin Returns (Sztavrogin visszatér Angol nyelven)

Pilinszky János portréja

Sztavrogin visszatér (Magyar)

"Nem gondoltak a rózsakertre,
és elkövették, amit nem szabad.

Ezentúl üldözöttek lesznek
és magányosak, mint egy lepkegyűjtő.
Üveg alá kerűlnek valahányan.

Üveg alatt, tűhegyre szúrva
ragyog, ragyog a lepketábor.
Önök ragyognak, uraim.

Félek. Kérem a köpenyem."



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Stavrogin Returns (Angol)

’You hadn’t thought of the rose-garden,
and committed what no one ought to.

From now on you’ll be persecuted
and lonely, just like a lepidopterist.
You’ll all get under glass.

Under glass, mounted on a pinpoint
the swarm of butterflies is glittering.
You are glittering, gentlemen.

I feel scared. My overcoat, please.’



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásasaját

minimap