Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tandori Dezső: The heart of the matter (The heart of the matter Francia nyelven)

Tandori Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

The heart of the matter (Magyar)

Engedd meg nekik, hogy elhagyjanak,
kiket nekem elhagynom nem szabad.
Követetlen kell, hogy kövesselek:
nem tehetek jelet, hát
ne hagyd, hogy eldobáljam
kis tárgyaim: tedd, hogy csak úgy
egyszerre ne legyenek nálam.

És még vigyázz:

ami marad, az – egyetlen legyen,
s így már kicsit Te légy. Egy rohanás, mely
annyira nem enyém, hogy megelőzhet,
bevár, felfog és megállit magába –
ék szorul így a fába.

Akkor majd minden, ami eddig
alkalmam volt – a föld – megüt.
De már annyira mindenütt, hogy
az már nem lesz a föld sem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.pool.pim.hu

The heart of the matter (Francia)

Permets-leur done de me quitter,
à ceux que je ne puis, moi, quitter.
Je dois te suivre et rien derrière :
je ne puis laisser de repères, fais
donc que je n'aie pas à jeter
mes petits objets : fais que tout
d'un coup, comme ça, plus ne les aie.

Et puis aussi prends bien garde :

ce qui reste — que ce soit l'unique,
déjà ainsi un peu Toi-même. Une course
si peu la mienne qu'elle pent me dépasser,
elle m'attend, me recueille et m'arrête en elle —
une cale coincée dans du bois.

Alors tout ce qui m'était jusqu'ici
occasion — la terre — me frappe.
Mais tant partout et teltement qu'ainsi
plus question même de la terre.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaR. J.

minimap