Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petrőczi Éva: Il quarantasettesimo anno (A negyvenhetedik év Olasz nyelven)

Petrőczi Éva portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

A negyvenhetedik év (Magyar)

Jácintillat-burok
nélküli ünnep:
porrá lettek
a lengyel pécsi virágos,
Nowotarsky-kötötte
csokrok és mindazok is,
akik jácintok oltalmába ajánltak,
évre-év, amikor hetedik
napjába lépett
kegyetlen hónapod, április.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/

Il quarantasettesimo anno (Olasz)

Festa senza
il velo del profumo dei giacinti:
la fioraia polacca di Pécs,
i mazzi legati da Nowotarsky,
e tutti gli altri,
che anno dopo anno
sotto l’egida dei giacinti mi avevano affidato,
son diventati polvere,
quando il tuo spietato mese, aprile
è entrato nel suo settimo giorno.
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap