Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Utassy József: Ritorno a casa (Hazamegyek Olasz nyelven)

Utassy József portréja

Hazamegyek (Magyar)

Nem vár senki:
a kapuból hiányzol,
a kertből hiányzol,
a házból hiányzol,
gyászol
minden almafa,
gyászol,
reszket a ribiszkebokor
érted:
nem érintheti
kötényed,
térded,
sírvafakadnak
a szőlőtőkék,
zokog a lugas,
bár nincs eső rég,
pereg a könnye
a körtefának,
szakad a könnye
a szilvafának,
csak én állok itt,
akár az állat,
nyüszítek érted,
kikaparnálak,
de csak vakogok:
és várlak,
várlak.

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttps://hycry.wordpress.com

Ritorno a casa (Olasz)

Non m’aspetta nessuno:
mi manchi vicino il cancello,
mi manchi nel giardino,
mi manchi in casa,
è in lutto
ogni melo,
è in lutto
e per te trema il cespuglio
di ribes:
non può toccare
le tue ginocchia,
il tuo grembiule,
scoppiano in pianto,
le viti,
sebbene non piova
piange il pergolato,
scorrono le lacrime
del pero,
spande lacrime
il susino,
solo io sto qui
immobile come un animale,
guaisco dietro a te,
vorrei cavarti dalla terra,
ma biascico soltanto:
e ti aspetto,
ti aspetto.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap