Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Farkas Árpád: Bătrânii (A vének Román nyelven)

Farkas Árpád portréja

Vissza a fordító lapjára

A vének (Magyar)

 Ülnek az eresz alatt az áttetszõ
 idõben; hó hull, hatalmas
 elõázsiai pelyhekkel havazik.

Bárányok hullnak vagy nyulak,
s nyihogó habfehér paripák –:
vélük a tél még eltündérkedik.

A havazás érdes függönye mögül
fölsejlik hirtelen valami rajz –:
Dul király mezítlen lányai ringnak.

Fölindulnak a vének kinyújtott
karokkal, s tétován, mint a vakok
a zuhogó fénybe beleivódnak.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásahttp://docplayer.hu

Bătrânii (Román)

Stau sub straşină în vremea
transparentă, zăpada cade, cu
fulgi uriaşe preasiene ninge.

Miei cad sau iepuri, sau cai
albi ca spuma, nechezânde-:
cu ei mai feerică iarna e.

Din dosul perdelei aspre a ninsorii
mijeşte subit ceva, ca un desen-:
Fiicele nude a regelui Dul se leagănă.

Pornesc în sus bătrânii cu braţele
întinse, şi nehotărâţi, ca orbii
se contopesc în lumina revărsată.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap