Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Kukorelly Endre: Femton rader till minnet av min far (Tizenöt sor apám emlékének Svéd nyelven)

Kukorelly Endre portréja

Tizenöt sor apám emlékének (Magyar)


Otthagytam az öreget a gangon.
Nyilván bementem, és
becsuktam az

előszobaajtót.
Nem, bebasztam magam mögött.
A fénykép elmozdult.

El-
mosódott, ezt így mondjuk,
az egész szétesik,

alámerül,
elmerül, ami külön állt,
mint a csiga szarva.

Kopog
a levegő, ahogy
egymáshoz csapódnak.



KiadóMagvet Kiadó
Az idézet forrásaKukorelly Endre: A valóság édessége

Femton rader till minnet av min far (Svéd)


Jag hade just lämnat gubben i loftgången.
Ja, förmodligen gick jag in och
stängde ytterdörren.

Nej. Jag drämde igen den efter mig.
Porträttet skakade till. Suddades
ut, kan man säga,

och föll isär i små
ikoner, små kyrkor
och de snötäckta topparna smälte ned,

våra cypresser och våra palmer
försvann under ytan, som snigelns
spretande känselspröt.

Jag störtar. Luften
bultar när
vi kastas mot varandra.



KiadóÆegis Förlaf, Lund
Az idézet forrásaPå solsidan

minimap