Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Kukorelly Endre: Skrivarens fålt (Az írnok mezeje Svéd nyelven)

Kukorelly Endre portréja

Az írnok mezeje (Magyar)


Menjünk el az ízléstelen célhoz.
Menj és érintsd meg,
tapadj rá,

érzed, boldogtalan és ritmikus.
Mozgasd és figyeld ahogy lassan
darabokra törsz,

hogy elpusztulsz, kiszáradsz, öreg.
Elpusztulsz,
a fejed bekerül a gyárba,

pusztulnak zenélő soraid,
hogy álmodozol, és
megérkezel az ízléstelen célhoz.

Megérkeztél. Ne válaszolj, ne
mozogj. Ne jelöljenek meg.
Egyáltalán ne jelenjen meg semmi.



KiadóMagvető Kiadó, Budapest
Az idézet forrásaKukorelly Endre: Manìére

Skrivarens fålt (Svéd)


Låt oss bege oss till det osmakliga målet,
gå fram och rör vid det,
häng dig fast vid det,

du känner, olyckligt och rytmiskt,
få den i rörelse och bli varse hur du sakta
går i bitar,

förfaller, torkar ut, du gamle,
förfaller,
ditt huvud hamnar i fabriken,

dina musikaliska rader tillintetgörs
drömmande
du är framme vid det osmakliga målet.

Framme. Svara inte och rör
dig inte. Ingenting får synas.
Absolut ingenting får komma ut.



KiadóÆegis Förlaf, Lund
Az idézet forrásaPå solsidan

minimap