Szilágyi Domokos: La masa vecină (A szomszéd asztalnál Román nyelven)
|
A szomszéd asztalnál (Magyar)ül egy szép kislány a szép kislányokat persze nem lehet leírni nem is szabad és nem is érdemes a szép kislányok mindig a szomszéd asztalnál ülnek pocsék fiatalemberekkel s ettől bosszantóan még szebbek de ez a kislány egyedül ül és én is egyedül ülök és és semmi több borzasztó hogy én sosem ülök a szomszéd asztalnál
|
La masa vecină (Román)stă o fată frumoasă fetele frumoase nu pot fi descrise nici nu e voie nici nu merită fetele frumoase întotdeauna stau la masa vecină cu băieţi urâţi şi de aceea sunt enervant şi mai frumoase dar fata aceasta singură stă şi eu stau singur şi şi nimic altceva e groaznic căci eu niciodată nu stau la masa vecină
|