Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Erdős Virág: pensumul petri (petri penzum Román nyelven)

Erdős Virág portréja

petri penzum (Magyar)

hogy elérjek a napsütötte sávig*
 
hogy mások is
éppúgy
elérjenek
 
hogy elérjem hogy
elérhessen
más is
 
hogy másképp
másoknak se
érje meg
 
hogy minden
nap egy lépcsőfok
lehessen
 
hogy még
feloldozás se
fenyegessen
 
hogy győzzem mit a
sorsom rám
kiszab
 
hogy több legyek mint
fölkavart
iszap
 
hogy a testem
ne legyen egy
állat odva
 
hogy soha se
írjak verset
undorodva
 
hogy ne vakít-
son el minden
Fehér Ing
 
hogy ne vessem
meg azt aki
megérint
 
hogy maradjon
még erő a
karjaimban
 
hogy senkit se
hagyjak ott a
margarinban
 
hogy ne bírjam
megúszni hogy
fájjon
 
hogy tudjam
annó merre volt a
nylon
 
hogy ez legyen mi
tényleg ide
köt
 
nyári éjjel
2015
  

 
* Petri György azonos című versére (Lásd ott).



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://www.erdosvirag.hu/

pensumul petri (Román)

ca s-ajung la pista însorită*
 
să ajungă
de-asemenea
și alții
 
s-ajung să poată
și alții
să ajungă

 
ca altfel
să n-aibă rost
nici pentru alții
 
fiecare zi
să poată fi
o scară
 
să nu mi se
ierte păcatele
niciodată
 
ce destinu-mi
impune
pot birui
 
să fiu mai mult
decât mâl
răscolit
 
trupu-mi să nu
fie bârlog
de animal
 
să nu scriu
nici un poem
dezgustat
 
nu-mi ia ve-
derea toate
Cămășile Albe
 
nu dispre-
țuiesc pe cel
ce mă atinge
 
în brațe
destulă putere
să-mi rămână
 
să nu las pe
nimeni în
margarină
 
nu pot
să scap să nu mă
doară
 
să știu unde-a
fost nylon
odinioară
 
ce mă ține
aici aceasta
să fie
 
noapte de vară
2015

 

*Referire la poezia lui Petri György cu același titlu
 
 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásaP. Tóth Irén

Kapcsolódó videók


minimap