Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Ady Endre (ЭНДРЕ АДИ): ЭНДРЕ АДИ - ДОМА, ИДУЩИЕ СЛЕДОМ (A kísérő házak Orosz nyelven)

Ady Endre (ЭНДРЕ АДИ) portréja

A kísérő házak (Magyar)

Nem könnyen törődők a házak

S ha csöndes, jó éjszaka van

Sirnak, fájnak, indulnak, másznak

Az eltávozottak után.

 

S mikor a házak megindulnak

Nagyon nagy a szomorúság,

Keresik a dülöngő Másnak

Jövendő szép rejtéseit.

 

Olykor csak halottakat lelnek

Olykor hiába volt az út,

De a házak sirnak és kelnek

S a házak jó látogatók.

 

Hogy érjék el a távozókat

(Neked mindegy, add Istenem)

S add Istenem mind ama jókat,

Mik nekünk járnak és dukál.

 

1915



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.epa.hu

ЭНДРЕ АДИ - ДОМА, ИДУЩИЕ СЛЕДОМ (Orosz)

Нет не рухнет дом и не треснет,

Дом, он в тишь, когда ночь помягче

Повоет, повоет, и с места

Ползком вослед ушедшему.

 

И до чего ж велика тоска

Коль уж дома трогаются,

Каково им Одного искать

По щелям у Грядущего.

 

Бывает найдет неживого

А то и весь путь попусту,

Но выходит дом как повоет,

Навестит и то хорошо.

 

Пусть уж отыщет всяк своего

(Тебе-то что, дай им Боже)

Дай им Боже а еще всего

Что должно всем нам доброго. 

 

1915



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.vekperevoda.com/1950/tzesarskaya.htm

minimap