Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Ady Endre: Vzlykajúca túžba dobroty (Jóság síró vágya Szlovák nyelven)

Ady Endre portréja

Jóság síró vágya (Magyar)

Meleg karokban melegedni,
Falni suttogó, drága szókat,
Jutalmazókat, csókolókat:
Milyen jó volna jónak lenni.

Buzgóságban sohsem lohadni,
Semmit se kérni, el se venni,
Nagy hűséggel mindent szeretni:
Milyen jó volna mindig adni.

Még az álmokat se hazudni,
Mégis víg hitet adni másnak,
Kisérő sírást a sirásnak:
Milyen jó volna áldni tudni.

Meleg karokban melegedni,
Falni suttogó, drága szókat,
Jutalmazókat, csókolókat:
Milyen jó volna jónak lenni.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásamek.oszk.hu

Vzlykajúca túžba dobroty (Szlovák)

V objeme teplých ramien hriať sa,
slov drahých hltať šepty vrúce,
odmeňujúce, celujúce,
kým dobrom vzňatá duša jasá.

Neochabovať v horlivosti,
nič nepýtať a nebrať zasa,
oddane ľúbiť — to je krása —
a radodajne hostiť hostí

Neluhať vo snov tieni ani,
však vnuknúť iným radosť viery,
plakať, keď iných žialia pery,
ká slasť priať zdaru v požehnaní.

V objeme teplých ramien hriať sa,
slov drahých hltať šepty vrúce,
odmeňujúce, celujúce,
kým dobrom vzňatá duša jasá.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóZlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk
Az idézet forrásaDielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Zdenko Podobný, Lucia Muráriková, Katarína Tínesová, Mária Hulvejová, Martin Hlinka

Kapcsolódó videók


minimap