Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gian, John: on-line barokk (baroque - on line Magyar nyelven)

Gian, John portréja

baroque - on line (Olasz)

a Tom Raworth
 
1.
allo scadere il quadro
presenta ricchezza di aperture
articolazioni che dichiarano
tendenze - nuova civiltà
ora questo processo assume
caratteri di rottura - emergono
esperienze - affermazione di linguaggi
forza propulsiva del cuore
insieme organico e coerente
sopra mucchi di piedistalli
di zoccoli e plinti senza ragione
 
2.
cosciente del linguaggio con
intonazione negativa - convinti
classicisti - appaiono come
negazione di ordine - inconcepibili
abusi con difesa teleprogrammata
nell'oscillazione diventa equivoco
inafferrabile usato con cautela inteso
come definizione di una
realtà molteplice i più
azzannare - diffamare - perseguitare
schiacciati nell'orrore della guerra
 
3.
non c'è meraviglia a
partire da questi episodi sintesi
rigida a notte fonda con
scenografia di poliziotti - toghe
cronisti e imputati - sventola
lolite mentre va in onda
il delitto - eccesso del ridicolo
la maschera pallida si dissolve
mentre lo speaker invita
un pubblico insoddisfatto
incosciente della propria complicità
 
 
(Il suono vuoto, 1999)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://gepeskonyv.btk.elte.hu

on-line barokk (Magyar)

Tom Raworth-nek
 
1.
ahogy romlik a kép
repedések mintázatok bőségét
mutatja melyek irányokat
jeleznek − új kultúrákat
ez a folyamat most megtörni
látszik − tapasztalatok
merülnek föl − nyelvek megerősödése
a szív hajtóereje
egyszerre szerves és koherens
piedesztálok talapzatok és oszlopok
halmai fölött értelmetlenül
 
2.
negatív hanglejtéssel
nyelvtudatos − meggyőződéses
klasszicisták − mint parancsmegtagadás
tűnnek elő − a távvezérelt
védekezés felfoghatatlan jogsértései
az ingadozásban megragadhatatlan
óvatosan alkalmazott félreértéssé válik
egy megtöbbszörözött valóság
definíciójaként a legtöbben
beleharapni − rágalmazni − üldözni
a háború rémületében széttaposottak
 
3.
nincsen semmi csodálnivaló
ezen epizódoktól kezdve merev
összegzés a sötét éjben
rendőrök jeleneteivel − tógák
újságírók és vádlottak − loliták
lengenek miközben adásba megy
a bűntény − rettenetes nevetség
a sápadt álarc eloszlik
miközben a szpíker egy
kielégületlen a saját bűnrészességéről mit se tudó
közönséghez szól



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.spanyolnatha.hu

minimap