Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kuprijanov, Vjacseszlav Glebovics: Wilde Westen (Дикий запад Német nyelven)

Kuprijanov, Vjacseszlav Glebovics portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Дикий запад (Orosz)

Там далеко
это всё там европа
где сербы поют «тамо далеко»
где англичане всей англией плывут в америку
где французы хором ежедневно берут бастилию
где испанцы танцуют и мстят за похищение европы
где немцы перебирают бумаги и бегают на здоровье
где у швейцарцев на каждого своя дырка в сыре
где голландцы с надеждой ждут нашествия донкихотов
где шведы ходят в гости к датчанам
где итальянцы прыгают на своей одной ноге
где поляки еще не згинели
где турки тихо воссоздают свою византию
где македонцы добро дошли до индии
где русские никак не решат
где они
где восток где запад
и все же хотят быть этой европой



FeltöltőRépás Norbert
KiadóСтихи.ру – крупнейший российский литературный портал
Az idézet forrásahttp://www.stihi.ru

Wilde Westen (Német)

Fern dort
das ist alles dort Europa
wo die Serben „tamo daleko” singen
wo die Engländer in Bausch und Bogen nach Amerika segeln
wo die Franzosen tagtäglich im Sängerchor die Bastille hereinnehmen
wo die Spanier tanzen und die Besetzung Europa vergelten
wo die Deutschen zwischen Papieren suchen und nach Gesundheit laufen
wo alle Schweizer ein Loch im Käse besitzen
wo die Holländer die Invasion der Don Quijotes erhoffen
wo die Schweden die Dänen besuchen gehen
wo die Italiener auf ihrem einen Bein herumspringen
wo die Polen noch am Leben sind
wo die Türken heimlich übers byzantinischen Auferstehen träumen
wo die Russen sich nicht entscheiden können
wo sie sind
wo Osten und wo Westen ist
und alle wollen dieses Europa sein



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

minimap