Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Janík, Pavol: Nueva York (New York Spanyol nyelven)

Janík, Pavol portréja
Doubek, Michael portréja

Vissza a fordító lapjára

New York (Szlovák)

Na vodorovnom zrkadle
vystretého zálivu
trčia hroty hranatého mesta
zabodnuté priamo do hviezdnatej oblohy.

V ligotavom mori lámp
nádherne stroskotávajú
flirtujúce flitrové lodičky
na tvojich vzrušujúcich nohách
plávajúcich v podpalubí
večerných brokátových šiat.

Odrazu sme nezvestní
ako ihly v labyrinte staniolu.

Niektoré veci berieme osobne -
siahodlhé limuzíny,
vypĺznuté veveričky v Central parku
a kovové telo mŕtvej slobody.

V New Yorku sa predovšetkým stmieva.

Zažne sa trblietavá tma.

Tisícramenný luster veľkomesta
píše každý večer na lesklý povrch vody
Einsteinov odkaz o rýchlosti svetla.

A ešte predtým súmrak zaplaví
strieborné plátno newyorskej oblohy
hektolitrami hollywoodskej krvi.

Kam siaha ríša z mramoru a zo skla?
Kam mieria rakety štíhlych mrakodrapov?

Boh si kupuje hot dog
na dne šesťdesiatposchodovej ulice.

Boh je černoch
a miluje sivú farbu betónu.

Narodil sa syn samého seba
v papierovej škatuli
od najnovšieho typu otroka.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóCCW Bratislava
Az idézet forrásaBuď vôňa tvoja, ISBN 80-968788-0-8
Könyvoldal (tól–ig)08-09
Megjelenés ideje

Nueva York (Spanyol)

Las puntas de una ciudad cuadrada
se yerguen en el espejo horizontal
de la bahía plana
rascando el cielo estrellado.

En el mar lleno de luces brillantes
naufragan tus zapatillas bellas y coquetas
en tus pies sensuales
flotando debajo de tu vestido de brocado.

Y hemos desaparecido, en un instante,
como una aguja en el papel de estaño.

Hay cosas que nos llegan al corazón,
Limosinas enormes,
ardillas semicalvas en el Parque Central,
y el cuerpo metálico de la libertad muerta.

Comienza el atardecer en Nueva York.

La oscuridad es reluciente.

La araña metropolitana de mil brazos
cada noche pinta en la superficie de agua brillante
la teoría de Einstein sobre la velocidad de la luz.

Y hectolitros de la sangre de Hollywood
inundarán la pantalla de plata del cielo neoyorkino,
antes que anochezca.

¿Hasta dónde pretende llegar el imperio de mármol y cristal?
¿Cuál es la meta de los rascacielos delgados en forma de misiles?

El Dios compra su “hot dog”
en el fondo de la calle de las sesenta escaleras.

El Dios es Negro
y ama el color gris del hormigón.  

Y su hijo nació
en una caja de cartón
del último modelo de esclavo.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásapavoljanik.sk
Megjelenés ideje

Kapcsolódó videók


minimap