Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Janík, Pavol: Vivace ma non soltanto cosi (Vivace ma non soltanto cosi Macedon nyelven)

Janík, Pavol portréja

Vivace ma non soltanto cosi (Szlovák)

Bosou nohou
skáčeš z hviezdy na hviezdičku.
A zakaždým to cinkne
ako bozk krištáľových pohárov.

Tisíc tvojich tvárí
sa vytrvalo korčuľuje
po zamrznutých jazierkach.

Otváram si ťa
husľovým kľúčom
a hľadám slák,
ktorý by sa ti pružnosťou vyrovnal.

Hlboko v tebe
namiesto strún
nahmatal som slzu.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóSmena, Bratislava / Edícia Mladá tvorba
Az idézet forrásaNezaručené správy
Könyvoldal (tól–ig)44-44
Megjelenés ideje

Vivace ma non soltanto cosi (Macedon)

Боса
скокаш од ѕвездичка на ѕвездичка.
И по секој скок одѕвонубаш
како бакнежот на кристалните чаши.

Илјадници твои лица
се лизгаат постојано
по замрзнатите езера.

Те отворам
со виолински клуч
и барам лак
што ќе ти одговара на еластичноста.

Длабоко во тебе
место струни
солзи најдов.



FeltöltőRépás Norbert
Kiadó„Григор Прличев“, Скопје
Az idézet forrásaПоправката на Титаник, ISBN 9989-661-48-0
Könyvoldal (tól–ig)15-15
Megjelenés ideje

Kapcsolódó videók


minimap