Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kragujević, Tanja: Zwei Minuten Rosenleben (Dva minuta ruže Német nyelven)

Kragujević, Tanja portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Dva minuta ruže (Szerb)

Kad stigoh na vašar viđenog
sve beše potrošeno.
Šatre skupljene.
Sagorele u zapadu.
Ordenje podeljeno.
Prava prigrabljena.

Ostalo je još malo toga
na slobodi
opomenuše me okupljeni.
Možda tek dva glečera
pod zvonom.

Meni se ona učiniše
nalik staklenim dojkama
što taknu se u hodu
žene od pesme.

Bejaše to doba kraja sveta.
A ja joj poželeh isto što i sebi.

Ništa van običnog.

Šolju kišne kapi.
Dva minuta u životu ruže.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóBiblioteka Kov, Urednik Petru Krdu, Vršac
Az idézet forrásaŽena od pesme
Könyvoldal (tól–ig)17-17
Megjelenés ideje

Zwei Minuten Rosenleben (Német)

Als ich bei der Messe ankam
ich sah, war alles schon verkauft.
Die Zelte auf einem Stapel.
Im Zwielicht ausgebrannt.
Die Orden verteilt.
Die Rechte an sich geschnappt.

Die Versammelten
mahnten mich,
kaum etwas ist übriggeblieben.
Unter der Glocke nur mehr
zwei Gletscher.

In mich weckten sie
die Vorstellung gläserner Brüste,
die sich berühren,
wenn die Verse-Frauen bummeln gehen.

Es war die Zeit des Endurteils.
Und ich wünschte ihr dasselbe wie mir.

Nur alltägliches.

Ein Heferl Regentropfen.
Zwei Minuten Rosenleben.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator
Megjelenés ideje

minimap