Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mićević, Kolja: A szerelmi ágyon (Na ljubavnom ležaju Magyar nyelven)

Mićević, Kolja portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Na ljubavnom ležaju (Szerb)

Samo nasladi s usnama
     i samo nasladu levaj
da se tvoja sluz uljana
     sva upije u moj ležaj

i tu se, nikad uspravna,
     čisti klonuli titraj,
pre nego što te uspava
     moj dah, sa mnom igraj

a kada nas Pospanko
     prokaže i san ovan
pričaću tebi potanko
     naš apsolutni očaj

i shvatićeš s usana
     (al suzama ne odaj)
da su nam već uzana
     grla za sav taj očaj.



FeltöltőFehér Illés
KiadóGlas Banja Luka
Az idézet forrásaStopa sna
Könyvoldal (tól–ig)str. 78
Megjelenés ideje

A szerelmi ágyon (Magyar)

Ajkadon csak a gyönyör
     s újra a gyönyört kívánod
míg áradó nedved gyötör
     s utánad ágyamba szivárog

itt soha nem feszélyez
     bágyasztó lebegés kínja
mielőtt álmot lélegez
     ajkad, játssz velem újra

de ha a kábult álom
     cserbenhagy bennünket
apránként megsúgom
     miért vagyunk levertek

és megérted a szóból,
     (de titkold el a sírást)
kiszáradó torkunkból
     a vad kétségbeesést.

 
„Post coitum omne animal triste est” (’Közösülés után minden élőlény szomorú’) -Szent Ágoston-



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap