This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

J ^
M ^
U ^
? ^
Ахматовой 6. «Не отстать тебе! Я – острожник…» (You won’t leave me! You’re the warden.) – Cvetajeva, Marina
Ахматовой 11. «Ты солнце в выси мне застишь…» (You overshadow the sun) – Cvetajeva, Marina
Ахматовой 12. «Руки даны мне…» (I was given two hands) – Cvetajeva, Marina
Б. Пастернаку (To B. Pasternak) – Cvetajeva, Marina
Баллада о маленьком буксире (A Ballad About a Small Tugboat) – Brodszkij, Joszif Alekszandrovics
В Париже (In Paris) – Cvetajeva, Marina
Венеция (Venice) – Paszternak, Borisz Leonyidovics
Весенний день (Spring Day) – Szeverjanyin, Igor Vasziljevics
Гамлет (Hamlet, Hamlet) – Paszternak, Borisz Leonyidovics
Гойя (Goya) – Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics
Голубая тетрадь (Blue Notebook) – Harmsz, Danyiil
Давай поедем в город... (Let's go to the city where we...) – Szamojlov, David Szamuilovics
Даниил (Daniel) – Cvetajeva, Marina
Диалог Гамлета с совестью (Hamlet’s dialogue with his conscience) – Cvetajeva, Marina
Дон-Жуан (Don Juan) – Gumiljov, Nyikolaj
Жизнь, жизнь (Life, life) – Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics
Замерли (Dead still) – Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics
Зимний вечер (Winter Evening) – Puskin, Alekszandr Szergejevics
Зимняя ночь (Мело, мело…) (Winter Night) – Paszternak, Borisz Leonyidovics
Золотая осень (Golden autum) – Kuprijanov, Vjacseszlav Glebovics
Из цикла «Капитаны» (From "Captains" (fragment)) – Gumiljov, Nyikolaj
[Как вешаться не хочется...] ([I’d hate to hang myself, the gun...]) – Vera Anatolyevna Pavlova (Vera Anatolyevna Pavlova)
Как я сидел в кресле царя (How I sat on the tsar’s throne) – Okudzsava, Bulat Salvovics
Капитанская Дочка (The Daughter of the Commandant) – Puskin, Alekszandr Szergejevics
Лилит (Lilith) – Nabokov, Vladimir
[Любились так, будто завтра...] ([We made love, as if, tomorrow...]) – Vera Anatolyevna Pavlova (Vera Anatolyevna Pavlova)
Любовь (Love overpowers its prey...) – Ahmatova, Anna Andrejevna
[Мама была аксиомой.] ([Mama was then the axiom.]) – Vera Anatolyevna Pavlova (Vera Anatolyevna Pavlova)
Мне нравится, что Вы больны не мной… [video] (I like the fact that you’re not mad about me…) – Cvetajeva, Marina
Мой Гамлет (My Hamlet) – Viszockij, Vlagyimir Szemjonovics
Молитва (Prayer) – Cvetajeva, Marina
Муза (Muse, Muse, Muse) – Ahmatova, Anna Andrejevna
На столетие Анны Ахматовой (On the 100th Anniversary of Anna Akhmatova) – Brodszkij, Joszif Alekszandrovics
Незнакомка (The Stranger) – Blok, Alekszandr
Несовременный человек (Living in the past) – Kuprijanov, Vjacseszlav Glebovics
[Нет любви?] ([No love?]) – Vera Anatolyevna Pavlova (Vera Anatolyevna Pavlova)
Нобелевская премия (Nobel Prize, Nobel Prize) – Paszternak, Borisz Leonyidovics
[Одиночество в квадрате окна...] ([Loneliness in the window square...]) – Vera Anatolyevna Pavlova (Vera Anatolyevna Pavlova)
Определение поэзии (Definition of Poetry) – Paszternak, Borisz Leonyidovics
Отчет об ангеле (Report on an angel) – Kuprijanov, Vjacseszlav Glebovics
Парус (The Sail) – Lermontov, Mihail Jurjevics
Первые свидания (First Meetings) – Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics
Первый лед (First Frost) – Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics
Песенка о ночной Москве (The song of Moscow nights) – Okudzsava, Bulat Salvovics
Песенка об Арбате (Song of the Arbat) – Okudzsava, Bulat Salvovics
Подражателям (To Imitators) – Baratinszkij, Jevgenyij Abramovics
Пощёчина общественному вкусу (A Slap in the Face of Public Taste) – Burljuk, David Davidovics
Психея (цикл) (Psyche (detail)) – Cvetajeva, Marina
Смерть поэта (The Poet's Dead) – Lermontov, Mihail Jurjevics
Сон [video] (The Dream) – Lermontov, Mihail Jurjevics
Тебе — через сто лет [video] (To you – in ten decades) – Cvetajeva, Marina
Увертюра (Overture) – Szeverjanyin, Igor Vasziljevics
Шампанский полонез (Champagne Polonez) – Szeverjanyin, Igor Vasziljevics
Элегия [video] (Elegy) – Puskin, Alekszandr Szergejevics
Эпитафия (Epitaph) – Bunyin, Ivan Alekszejevics
Я - двоюродная жена... (I am your extended wife...) – Voznyeszenszkij, Andrej Andrejevics
Я входил вместо дикого зверя в клетку... (I have braved, for want of wild beasts...) – Brodszkij, Joszif Alekszandrovics
Literature ::
Translation ::

minimap