This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borkovec, Petr: Egy kosár paradicsom (Rajčata in Hungarian)

Portre of Borkovec, Petr

Rajčata (Czech)

Říkala, že se propadl hrob. 
To musela prasknout ta rakev, řekla. 
Řekla, že pět koleček písku bylo málo. 
Ale vlastně řekla -- ty nevidíš, že klesl hrob, 
nejsi tady, abys řekl, to ta rakev. 
Nezasypal jsi to. 

Přivezla jsem ti naše rajský, řekla, 
chutnají úplně jinak. 
Ale vlastně řekla to své -- nevíš, kudy domů. 
Chutnáš jinak, řekla. 

Rovnal jsem těch šestnáct výčitek, znamení, svědků
na meziokní nad sklepními schody, 
s jednou nohou ve vzduchu
bral splasklé a vypoulené skvrny. 

Pokládal je, zelenobílá rajčata
s bledě červenými klíny, plná kazů, 
v závanech tělové teploty
a dbal, pomalý, lehký a pečlivý, 
aby se nedotýkala a abych každé 
zvedl a pustil alespoň dvakrát.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttps://legacy.blisty.cz/art/34306.html

Egy kosár paradicsom (Hungarian)

Elmesélte, hogy besüppedt a sír.
A koporsó nyilván beszakadhatott.
Elmesélte, hogy öt vödör homok is kevés volt.
De voltaképp mást mondott – nem vagy itt, mit neked
a sír, nem törődsz a beszakadó koporsóval.
A gödröt se te töltöd fel.

Hoztam a paradicsomunkból, mondta,
rá fogsz ismerni az ízére.
De ez is mást jelentett – nem jársz haza,
már terád nem ismerni rád.

Kiraktam szépen ezt a tizenhat szemrehányást, visszajelzést, szemtanút
sorban a pincelejáró ablakdeszkájára,
fél lábbal a levegőben
helyeztem el ezeket domborodó foltokat.

Kipakoltam a zöldesfehér paradicsomot,
csak a hibákat futotta körbe egy kis szín,
ügyeltem rá, össze ne ütődjenek,
hogy a testek melegének áramlása beérlelje őket.
Mindegyiket legalább kétszer
kézbevettem és leraktam.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://versumonline.hu/vers/petr-borkovec-egy-kosar-paradicsom/

minimap