Borkovec, Petr: 5. XI.
5. XI. (Czech)Podzim už pozdní, večer, stromy v zahradč –okno je plné černých gest. Výmluvných. Ztrhané rysy poli. Plihne obzors vyhládlých žerdí cest. Podzim uî pozdní, večer, hlas: - Aniž bys vyšel, vstoupils. Ted' nikoho ui nepotkáš, ale uvidíš je všechny. – Nezbývá mnoho - k plotne dojít, odstavit vodu, zústat potmé. Pátého listopadu. |
5. XI. (German)Schon Spätherbst. Abend, Bäume im Garten –das Fenster voll schwarzer Gesten. Beredter. Die abgezehrten Züge der Felder. Schlaff hängt der Horizont von den ausgehungertem Stangen der Wege. Schon Spätherbst. Abend eine Stimme: - Ohne ausgegangen zu sein, tratst du ein. Jetzt triffst du keinen mehr, wirst aber alle sehen. - Viel bleibt nicht zu tun - an den Zaun treten, das Wasser wegstellen, im Finstern bleiben. Fünfter November. |



