Sládek, Josef Václav: Já bludný jezdec plání jel
Já bludný jezdec plání jel (Czech)Já, bludný jezdec, plání jel, to pustou, šerou plání, a nikde květu nebylo, jen poušť a mraky na ní. To nebyl div, že v pozdní nic jsem znaven klesal steskem, to nebyl div, že jsem si přál těch mraků zhynout bleskem. Však mraky jako z ocele tu stály jen a stály a vůkol modré bludičky jen plály, plály, plály.
|
Egy puszta, szürke síkon át (Hungarian)Egy puszta, szürke síkon át, bolygó lovas, ügettem, sehol se volt virág, csupán homok s felhők felettem. Nem volt csoda, hogy bú zilált De mint acél a fellegek
|