This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sova, Antonín: Mit lelhetett a zarándok (Co mohl najít poutník in Hungarian)

Portre of Sova, Antonín

Co mohl najít poutník (Czech)


Za rána poutník přišel do kraje,
cos neznámého v dálce hledaje.
Tragiku žití cítil, jeho hlad.
A přál si nacházet a rozdávat.

Hořely louky kvĕty prostými
a hory, hory čnĕly za nimi.
Vše podmanit, vše přerodit v tom dnu,
nĕkolik jisker dát jen ze svých snů.

Míjely louky. Moří nespatřil.
Dech lesů vyvál, den se rozšeřil.
A vposléz bylo vše, nač vzpomínal:
nĕkolik srdcí našel a své dal.



PublisherČeskoslovenský spisovatel
Source of the quotationBásnĕ

Mit lelhetett a zarándok (Hungarian)


Reggel jött a tájra a zarándok,
messzi ismeretlenségre vágyott.
Élet-bút s élet-éhséget érzett.
Leste, mit lel és mit oszthat még meg.

Lent mezei virágok lobogtak,
s fölül hegyek, hegyek magaslottak.
E nap, hódítón átalakítva
mindent, álmunkból szálljon a szikra!

S rétek sehol. De tengert se látott.
Erdők elpárálltak, nap homálylott.
És arra emlékezett csupán még:
pár szívre lelt, szétosztván magáét.



PublisherEurópa, Budapest
Source of the quotationXX. századi cseh és szlovák költészet

minimap