Nordbrandt, Henrik: Szerelmes szonett (Kærlighedssonet in Hungarian)
Kærlighedssonet (Danish)Jeg erklærer dette digt for at være en sonet: For det første, fordi det har fjorten linjer. For det andet, fordi det vil vise sig allerede i første linje, at have indvarslet en overraskelse: Nemlig for det tredje fordi man ikke vil kunne gennemskue meningen med det, før jeg selv har fundet den: For det fjerde skal dette her frem for alt ikke handle om den eneste ene for den slags findes ikke længere: Og hvilken frihed at kunne tale sådan om den eneste ene. Den eneste ene har forladt mig, og jeg er for gammel til at finde en ny. For det sjette og syvende vrøvler jeg. Finde en ny! Der er kun den eneste ene. Sĺ det blev altså en sonet med femten linjer.
|
Szerelmes szonett (Hungarian)Szonettnek hívom e költeményt: megvan mind a tizennégy sora. Sőt, már az elsőben tetten érhető a döbbenet, ami lesben állva vár: Nem is beszélve, ki tudja, mi lesz még belőle, ha megtalálom a lényeget. Negyedik indokom, hogy tárgya nem az egyetlen, mivel ilyesmi nem létezik: micsoda szabadság kimondani! Az egyetlen elhagyott, megvénültem, mást nem találhatok. Jön némi csűrés-csavargatás. Mást találni! Ami van, egyetlen kell legyen. És máris itt egy tizenöt soros szonett.
|