This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sarvig, Ole: Gondolat nélkül (Tankestille in Hungarian)

Portre of Sarvig, Ole

Tankestille (Danish)

Tekst til Chirico

 

Omme ved bagsiden

af bankerne,

den tomme plads bag templerne,

gaar sjælen nu og råber.

 

En gade svinder i horisonten.

 

Og sorte skygger falder tungt,

mens solen brænder livet hvidt,

uvirkeligt.

 

 

Som punkttegn gaar fjerne mennesker

over gader,

og i udkanten af forventningens øde torv.

 

Der lurer en krig

langt ovre bag tagene.

 

Og tanken sidder tavs

paa sit taarn.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://zlebacic.com/pdf/ART

Gondolat nélkül (Hungarian)

Szöveges Chirico

 

Amott, a bankok

túloldalán,

a templomok mögötti üres téren

járkál a lélek fel-alá s kiáltozik.

 

Az utca belevész a láthatárba.

 

S fekete árnyak hullnak súlyosan,

miközben valószerűtlenül fehérre égeti

az életet a nap.

 

 

Mint pontjelek, távoli emberek

keresztezik az utcát s peremét

reményeik kiürült piacának.

 

Messze odafönt a tetők fölött

valami háború leselkedik.

 

S tornyában némán ücsörög

a gondolat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap